๐—ช๐—›๐—ฌ ๐—ฃ๐—”๐—จ๐—Ÿ ๐—–๐—”๐—Ÿ๐—Ÿ๐—˜๐—— ๐—ง๐—›๐—˜ ๐—š๐—ข๐—ฆ๐—ฃ๐—˜๐—Ÿ ๐—ข๐—™ ๐—–๐—›๐—ฅ๐—œ๐—ฆ๐—ง โ€œ๐— ๐—ฌ ๐—š๐—ข๐—ฆ๐—ฃ๐—˜๐—Ÿโ€?

๐—ช๐—›๐—ฌ ๐—ฃ๐—”๐—จ๐—Ÿ ๐—–๐—”๐—Ÿ๐—Ÿ๐—˜๐—— ๐—ง๐—›๐—˜ ๐—š๐—ข๐—ฆ๐—ฃ๐—˜๐—Ÿ ๐—ข๐—™ ๐—–๐—›๐—ฅ๐—œ๐—ฆ๐—ง โ€œ๐— ๐—ฌ ๐—š๐—ข๐—ฆ๐—ฃ๐—˜๐—Ÿโ€?

GOSPEL AND SPIRITUALITY

MrTruth.Tv

9/25/20252 min read

๐—ช๐—›๐—ฌ ๐—ฃ๐—”๐—จ๐—Ÿ ๐—–๐—”๐—Ÿ๐—Ÿ๐—˜๐—— ๐—ง๐—›๐—˜ ๐—š๐—ข๐—ฆ๐—ฃ๐—˜๐—Ÿ ๐—ข๐—™ ๐—–๐—›๐—ฅ๐—œ๐—ฆ๐—ง โ€œ๐— ๐—ฌ ๐—š๐—ข๐—ฆ๐—ฃ๐—˜๐—Ÿโ€?

(Romans 2:16; Romans 16:25; 2 Timothy 2:8)

๐—œ๐—ป๐˜๐—ฟ๐—ผ๐—ฑ๐˜‚๐—ฐ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป

Many believers today confuse the Gospel of the Kingdom preached to Israel with the Gospel of the Grace of God committed to Paul. Paul uniquely calls it โ€œmy gospelโ€ (Romans 16:25) because it was a special revelation given to him directly from the risen Christ. To understand why, we must rightly divide the Word and recognize the distinction between Israelโ€™s program and the Body of Christ.

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€๐—ผ๐—ป ๐—ผ๐—ณ ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐—ฅ๐—ฒ๐˜ƒ๐—ฒ๐—น๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป

Christโ€™s Appearance โ€“ Paul met the risen Lord (Acts 9).

Christโ€™s Authority โ€“ The message came by direct revelation.

Christโ€™s Appointment โ€“ Paul was chosen as apostle to the Gentiles.

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฒ๐—ฐ๐˜‚๐—น๐—ถ๐—ฎ๐—ฟ๐—ถ๐˜๐˜† ๐—ผ๐—ณ ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐—š๐—ผ๐˜€๐—ฝ๐—ฒ๐—น

Different Message โ€“ Not law-keeping, but grace.

Distinct Ministry โ€“ Not Israelโ€™s kingdom, but the Body of Christ.

Divine Mystery โ€“ Hidden in God until revealed to Paul.

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐˜‚๐—ฟ๐—ฝ๐—ผ๐˜€๐—ฒ ๐—ผ๐—ณ ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐—š๐—ผ๐˜€๐—ฝ๐—ฒ๐—น

Salvation Offered โ€“ Eternal life through Christ alone.

Separation Ordered โ€“ Distinct from Israelโ€™s covenants.

Sanctification Outlined โ€“ Believers walk in newness of life.

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฎ๐˜๐˜๐—ฒ๐—ฟ๐—ป ๐—ผ๐—ณ ๐—ฃ๐—ฎ๐˜‚๐—น

Model of Grace โ€“ Paul, chief of sinners, saved by mercy (1 Tim. 1:16).

Messenger of Grace โ€“ Preached justification apart from works.

Minister of Grace โ€“ Dispensed truth to the Gentiles.

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฒ๐—บ๐—ถ๐—ป๐—ฒ๐—ป๐—ฐ๐—ฒ ๐—ผ๐—ณ ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐—–๐—ฟ๐—ผ๐˜€๐˜€

Central Message โ€“ Christ crucified, buried, and risen (1 Cor. 15:1โ€“4).

Complete Payment โ€“ No more sacrifices required.

Continual Proclamation โ€“ The cross is the power of God to salvation.

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ผ๐˜„๐—ฒ๐—ฟ ๐—ผ๐—ณ ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐—ฅ๐—ฒ๐˜€๐˜‚๐—ฟ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฐ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป

Victory Secured โ€“ Death defeated by Christโ€™s rising.

Validation Supplied โ€“ Resurrection proves justification.

Vocation Strengthened โ€“ Believers walk in resurrection power.

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ผ๐˜€๐—ถ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ผ๐—ณ ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐—•๐—ฒ๐—น๐—ถ๐—ฒ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ฟ

Crucified with Christ โ€“ Old man put to death.

Created in Christ โ€“ New creature in the Body.

Complete in Christ โ€“ Lacking nothing in salvation.

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ถ๐˜ƒ๐—ถ๐—น๐—ฒ๐—ด๐—ฒ๐˜€ ๐—ผ๐—ณ ๐—š๐—ฟ๐—ฎ๐—ฐ๐—ฒ

Forgiveness Freely Given โ€“ No more condemnation.

Fellowship Firmly Secured โ€“ Access to God by one Spirit.

Future Fully Assured โ€“ Blessed hope of His appearing.

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฎ๐—ฐ๐—ต๐—ถ๐—ป๐—ด ๐—ผ๐—ณ ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐— ๐˜†๐˜€๐˜๐—ฒ๐—ฟ๐˜†

Revealed Truth โ€“ Hidden wisdom now made known.

Right Division โ€“ Distinguishing Israel and the Church.

Rich Doctrine โ€“ Mystery of Christ and His Body.

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€๐—ฒ๐—ฐ๐˜‚๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ณ๐—ผ๐—ฟ ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐—š๐—ผ๐˜€๐—ฝ๐—ฒ๐—น

Hatred from Jews โ€“ Opposition from religious tradition.

Hostility from Gentiles โ€“ World opposed to the cross.

Hardship for Paul โ€“ Sufferings for the sake of truth.

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ฒ๐˜€๐—ฒ๐—ฟ๐˜ƒ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ผ๐—ณ ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐— ๐—ฒ๐˜€๐˜€๐—ฎ๐—ด๐—ฒ

Written Epistles โ€“ Doctrine preserved in Scripture.

Witnessed Example โ€“ Paulโ€™s life models grace living.

Word of God Rightly Divided โ€“ Guarding the deposit of truth.

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ถ๐—ผ๐—ฟ๐—ถ๐˜๐˜† ๐—ผ๐—ณ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐—ฐ๐—น๐—ฎ๐—บ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป

Gospel Declared โ€“ Salvation by grace through faith alone.

Grace Dispensed โ€“ Preaching reconciliation to the world.

Glory Directed โ€“ All praise to God through Jesus Christ.

๐—–๐—ผ๐—ป๐—ฐ๐—น๐˜‚๐˜€๐—ถ๐—ผ๐—ป

Paul called it โ€œmy gospelโ€ not out of pride, but because it was personally revealed, uniquely distinct, and divinely entrusted to him for this present dispensation of grace. It is the good news for us todayโ€”salvation by grace through faith in the finished work of Christ, apart from the Law, apart from Israelโ€™s program.

๐—–๐—ฎ๐—น๐—น ๐˜๐—ผ ๐—”๐—ฐ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป

Believe โ€“ Trust the gospel of grace, not works.
Behold โ€“ Study Paulโ€™s epistles and rightly divide.
Broadcast โ€“ Proclaim โ€œmy gospelโ€ to a lost world.

๐—ง๐—ผ ๐˜‚๐—ป๐—ฑ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€๐˜๐—ฎ๐—ป๐—ฑ ๐—š๐—ผ๐—ฑโ€™๐˜€ ๐—ฝ๐—ฟ๐—ผ๐—ด๐—ฟ๐—ฎ๐—บ ๐˜๐—ผ๐—ฑ๐—ฎ๐˜†, ๐˜„๐—ฒ ๐—บ๐˜‚๐˜€๐˜ ๐—ฒ๐—บ๐—ฏ๐—ฟ๐—ฎ๐—ฐ๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฎ๐˜‚๐—นโ€™๐˜€ ๐—ด๐—ผ๐˜€๐—ฝ๐—ฒ๐—น ๐—ฎ๐˜€ ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐—ฏ๐—น๐˜‚๐—ฒ๐—ฝ๐—ฟ๐—ถ๐—ป๐˜ ๐—ผ๐—ณ ๐—ด๐—ฟ๐—ฎ๐—ฐ๐—ฒ ๐—ถ๐—ป ๐˜๐—ต๐—ถ๐˜€ ๐—ฑ๐—ถ๐˜€๐—ฝ๐—ฒ๐—ป๐˜€๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป.