๐—ง๐—›๐—˜ ๐——๐—”๐—ก๐—š๐—˜๐—ฅ ๐—ข๐—™ ๐— ๐—œ๐—ซ๐—œ๐—ก๐—š ๐—Ÿ๐—”๐—ช ๐—”๐—ก๐—— ๐—š๐—ฅ๐—”๐—–๐—˜

๐—ง๐—›๐—˜ ๐——๐—”๐—ก๐—š๐—˜๐—ฅ ๐—ข๐—™ ๐— ๐—œ๐—ซ๐—œ๐—ก๐—š ๐—Ÿ๐—”๐—ช ๐—”๐—ก๐—— ๐—š๐—ฅ๐—”๐—–๐—˜

GOSPEL AND SPIRITUALITY

MrTruth.Tv

11/29/20252 min read

๐—ง๐—›๐—˜ ๐——๐—”๐—ก๐—š๐—˜๐—ฅ ๐—ข๐—™ ๐— ๐—œ๐—ซ๐—œ๐—ก๐—š ๐—Ÿ๐—”๐—ช ๐—”๐—ก๐—— ๐—š๐—ฅ๐—”๐—–๐—˜

๐—œ๐—ป๐˜๐—ฟ๐—ผ๐—ฑ๐˜‚๐—ฐ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป

The greatest confusion in Christendom today is the blending of Law and Grace. God gave Israel the Law through Moses, but He revealed Grace through Paul for the Body of Christ. To mix the two is to corrupt the gospel, confuse the believer, and compromise the truth.

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐—ฏ๐—น๐—ฒ๐—บ ๐—ผ๐—ณ ๐— ๐—ถ๐˜…๐—ถ๐—ป๐—ด ๐—Ÿ๐—ฎ๐˜„ ๐—ฎ๐—ป๐—ฑ ๐—š๐—ฟ๐—ฎ๐—ฐ๐—ฒ

Confuses the Covenant โ€“ The Law was given to Israel, not the Church (Romans 9:4).

Contradicts the Cross โ€“ If Law still saves, Christ died in vain (Galatians 2:21).

Corrupts the Commission โ€“ Israelโ€™s kingdom program differs from the Body of Christ (Matthew 10:5โ€“6).

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐˜‚๐—ฟ๐—ฝ๐—ผ๐˜€๐—ฒ ๐—ผ๐—ณ ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐—Ÿ๐—ฎ๐˜„

Reveals Sin โ€“ โ€œBy the law is the knowledge of sinโ€ (Romans 3:20).

Restrains Self-righteousness โ€“ It proves all are guilty before God (Galatians 3:22).

Requires a Savior โ€“ It was a schoolmaster to bring us unto Christ (Galatians 3:24).

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ผ๐˜€๐—ถ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐˜‚๐—ป๐—ฑ๐—ฒ๐—ฟ ๐—š๐—ฟ๐—ฎ๐—ฐ๐—ฒ

Complete in Christ โ€“ Believers lack nothing in Him (Colossians 2:10).

Clean by the Cross โ€“ Justified freely by His grace (Romans 3:24).

Controlled by the Spirit โ€“ Not under law, but under grace (Romans 6:14).

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฒ๐—ฟ๐—ถ๐—น ๐—ผ๐—ณ ๐—Ÿ๐—ฒ๐—ด๐—ฎ๐—น๐—ถ๐˜€๐—บ

Binds Believers โ€“ โ€œStand fast therefore in the libertyโ€ (Galatians 5:1).

Builds Bondage โ€“ The law is a yoke no one could bear (Acts 15:10).

Breaks Blessings โ€“ If under law, grace ceases (Romans 11:6).

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐—ผ๐—ณ ๐—ผ๐—ณ ๐—๐˜‚๐˜€๐˜๐—ถ๐—ณ๐—ถ๐—ฐ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป

By Faith Alone โ€“ Abraham believed God (Romans 4:3).

By Christ Alone โ€“ โ€œBeing justified by his bloodโ€ (Romans 5:9).

By Grace Alone โ€“ โ€œBy grace are ye saved through faithโ€ (Ephesians 2:8โ€“9).

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฎ๐˜๐˜๐—ฒ๐—ฟ๐—ป ๐—ผ๐—ณ ๐—ฃ๐—ฎ๐˜‚๐—นโ€™๐˜€ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฎ๐—ฐ๐—ต๐—ถ๐—ป๐—ด

Declares the Mystery โ€“ Hidden in ages past (Ephesians 3:3โ€“6).

Distinguishes the Messages โ€“ Kingdom gospel vs. grace gospel (Galatians 2:7).

Directs the Members โ€“ Follow Paul as he follows Christ (1 Corinthians 11:1).

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐—ฏ๐—น๐—ฒ๐—บ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ฐ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ฎ๐—ฐ๐˜๐—ถ๐—ฐ๐—ฒ๐˜€ ๐—ผ๐—ณ ๐— ๐—ถ๐˜…๐—ถ๐—ป๐—ด

Tithes Instead of Grace Giving โ€“ (2 Corinthians 9:7).

Sabbath Instead of Liberty โ€“ (Colossians 2:16).

Circumcision Instead of New Creation โ€“ (Galatians 6:15).

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฒ๐—ป๐—ฎ๐—น๐˜๐˜† ๐—ผ๐—ณ ๐—ฃ๐—ฒ๐—ฟ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€๐—ถ๐—ผ๐—ป

Another Gospel Condemned โ€“ (Galatians 1:8).

Accursed Preachers โ€“ (Galatians 1:9).

Adulterated Truth โ€“ (2 Corinthians 2:17).

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐˜ƒ๐—ถ๐˜€๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ถ๐—ป ๐—–๐—ต๐—ฟ๐—ถ๐˜€๐˜

Redemption โ€“ Bought with His blood (Ephesians 1:7).

Reconciliation โ€“ Made near by His cross (Ephesians 2:16).

Righteousness โ€“ Made the righteousness of God in Him (2 Corinthians 5:21).

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐—บ๐—ถ๐˜€๐—ฒ ๐—ณ๐—ผ๐—ฟ ๐—•๐—ฒ๐—น๐—ถ๐—ฒ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€

Security โ€“ Sealed with the Holy Spirit (Ephesians 1:13).

Sufficiency โ€“ His grace is enough (2 Corinthians 12:9).

Salvation โ€“ Eternal life is assured (Titus 1:2).

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ผ๐˜„๐—ฒ๐—ฟ ๐—ผ๐—ณ ๐—ฅ๐—ถ๐—ด๐—ต๐˜ ๐——๐—ถ๐˜ƒ๐—ถ๐˜€๐—ถ๐—ผ๐—ป

Clarifies the Gospel โ€“ Avoid confusion (2 Timothy 2:15).

Confirms the Truth โ€“ Scripture harmonized, not contradicted (Acts 17:11).

Corrects the Teacher โ€“ Rightly dividing the Word (2 Timothy 2:15).

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ฎ๐—ฐ๐˜๐—ถ๐—ฐ๐—ฎ๐—น ๐—”๐—ฝ๐—ฝ๐—น๐—ถ๐—ฐ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป

Study the Scriptures โ€“ Be grounded in Paulโ€™s epistles (Romans 16:25).

Stand in Grace โ€“ Live in liberty, not law (Romans 5:2).

Shine for Christ โ€“ Display grace in conduct (Titus 2:11โ€“12).

๐—–๐—ผ๐—ป๐—ฐ๐—น๐˜‚๐˜€๐—ถ๐—ผ๐—ป:

Mixing Law and Grace is spiritual poison. Israel was under Law, but the Body of Christ stands under Grace. To confuse the two is to cloud the gospel, contradict the cross, and corrupt the Christian walk.

๐—–๐—ฎ๐—น๐—น ๐˜๐—ผ ๐—”๐—ฐ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป:

Examine what gospel you follow.

Embrace Paulโ€™s message of grace.

Exalt Christ alone for salvation and sanctification.

๐—™๐—ถ๐—ป๐—ฎ๐—น ๐—ง๐—ต๐—ผ๐˜‚๐—ด๐—ต๐˜๐˜€:

If you live under the Law, you deny the finished work of Christ. If you live under Grace, you enjoy liberty, love, and life in Christ.

โ€œ๐˜พ๐™๐™ง๐™ž๐™จ๐™ฉ ๐™ž๐™จ ๐™ฉ๐™๐™š ๐™š๐™ฃ๐™™ ๐™ค๐™› ๐™ฉ๐™๐™š ๐™ก๐™–๐™ฌ ๐™›๐™ค๐™ง ๐™ง๐™ž๐™œ๐™๐™ฉ๐™š๐™ค๐™ช๐™จ๐™ฃ๐™š๐™จ๐™จ ๐™ฉ๐™ค ๐™š๐™ซ๐™š๐™ง๐™ฎ๐™ค๐™ฃ๐™š ๐™ฉ๐™๐™–๐™ฉ ๐™—๐™š๐™ก๐™ž๐™š๐™ซ๐™š๐™ฉ๐™.โ€ (๐™๐™ค๐™ข๐™–๐™ฃ๐™จ 10:4)